Los Angeles Times, too, moves away from 'illegal immigrant'
Articles in the Los Angeles Times "will no longer refer to individuals as 'illegal immigrants' or 'undocumented immigrants,' but instead will describe a person's circumstances," Times reader representative Deirdre Edgar writes.
New guidance to the newsroom says to "be specific whenever possible in describing an individual’s status":
- "Authorities said he crossed the border illegally."
- "She entered the country to attend college but overstayed her student visa."
- "He was brought here as a child by his parents, who entered the U.S. without a visa."
The AP, similarly, instructed its journalists to "Specify wherever possible how someone entered the country illegally and from where."
The New York Times changed its style on the term in April; it told its journalists that many people find the term "loaded or offensive" and they should "consider alternatives when appropriate."
Edgar writes that "though this is a change in written guidelines, the philosophy is already in practice in The Times."